Percy Bysshe Shelley ಖ್ಯಾತ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ರೋಮ್ಯಾಂಟಿಕ್ ಕವಿ. ಅವನ ಅತಿ ಪ್ರಸಿದ್ಧ, ಬಹುಷಃ ನಾವೆಲ್ಲ ಕಲಿತ ಸಾನೆಟ್ (14 ಸಾಲುಗಳ ಕವನ ) Ozymandias ನ ಭಾವಾನುವಾದಕ್ಕೆ ಯತ್ನಿಸಿದ್ದೇನೆ.
Born: 4 August 1792, Horsham, UK
Died: 8 July 1822, Lerici, Italy
Poems: Ozymandias, Ode to the West Wind,Adonais,To aSkylark, Mutability ಇತ್ಯಾದಿ.
ಒಝಿಮ್ಯಾಂಡಿಯಸ್
ಭೇಟಿಯಾದೆ ನಾ ಪ್ರಾಚೀನ ನಾಡಿನಿಂದ ಬಂದೊಬ್ಬ ಪಯಣಿಗನ,ಅಂದನವ: ಮುಂಡವಿರದ ಶಿಲೆಯ ಎರಡು ಬೃಹತ್ ಕಾಲುಗಳು
ನಿಂತಿವೆ ಮರಳುಗಾ ಡಲ್ಲಿ. ಬದಿಯಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿಹ ಒಂದು ವದನ
ಅರೆ ಮುಳುಗಿ ಭಗ್ನವಾಗಿದೆ, ಗಂಟಿಕ್ಕಿದ
ಆ ಹುಬ್ಬುಗಳು
ಕೋಪದಲಿ ವಕ್ರವಾಗಿಹ ತುಟಿಗಳು, ಅಧಿಕಾರದಿ ಮದಭರಿತ ಆ ಆನನ;
ಕಡೆದ ಶಿಲ್ಪಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅವನ ಮನಸನರಿತಿದ್ದ ಎಂದು ಸಾರಿ ಹೇಳುತಿವೆ,
ಆ ಭಾವನೆಗಳ ಹೊತ್ತವನ ಮನವ ಶಿಲ್ಪಿಯ ಕರಗಳು ಅಣಕಿಸಿದಂತೆ
ನಿರ್ಜೀವ ಶಿಲೆಯಲಿ ಈಗ ನಿಚ್ಚಳವಾಗಿ ಉಳಿದುಕೊಂಡಿವೆ,
ಆ ಪಾದಪೀಠದ ಮೇಲೆ ಕಾಣುತಿವೆ ಈ ವಾಕ್ಯಗಳು ಮೂಡಿ:
“ನನ್ನ ಹೆಸರು ಒಝಿಮ್ಯಾಂಡಿಯಸ್, ರಾಜಾಧಿರಾಜನು;
ಎಲೆ ವೀರನೇ,ಹತಾಶನಾಗು ನನ್ನ ಸಾಧನೆ ಗಳ ನೋಡಿ!”
ಭಗ್ನಪ್ರತಿಮೆಯ ವಿನಃ ಈಗ ಉಳಿದಿಲ್ಲ ಅಲ್ಲೇನೂ ಸುತ್ತಮುತ್ತ
ಮಹಾ ಧ್ವಂಸಕೊಳಗಾಗಿ, ಸೀಮೆಯಿಲ್ಲದ ಬಂಜರಿನ
ಮರಳು ಮಾತ್ರವೆ ಸಮವಾಗಿ ಹರಡಿಹುದು ಎತ್ತ ನೋಡಿದರತ್ತ.
Ozymandias
🔆🔆🔆
✍️ ಆಂಗ್ಲದಲ್ಲಿ:ಪಿ.ಬಿ.ಶೆಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ:ಕವಿತಾ ಹೆಗಡೆ ಅಭಯಂ. ಹುಬ್ಬಳ್ಳಿ